BB3regio
Deutsch-Französischer Kommunikationsservice / Conseil en communication franco-allemande
Tarifübersicht / Tarifs

      Die Tarife unserer Leistungen hängen von unterschiedlichen Kriterien ab.

Bei Übersetzung bzw. Dolmetschen u.a.:

  • Anzahl der Worte in der gelieferten Datei
  • Schwierigkeit von dem zu übersetzenden Text oder Gespräch (Fachsprache …)
  • Dringlichkeit  der Arbeit
  • Bestimmte Form der gelieferten Arbeit (z.B. in Excel, InDesign, usw…)

Bei  Kommunikationsberatung für Frankreich:

  • Form der Leistung (Beratung, Schreiben, Telefonkampagne …)
  • Anzahl der zusammenhängenden Leistungen (mit/ohne Übersetzungsauftrag …)

Bei Sprachunterrichten:

  • Anzahl der Teilnehmer einer einheitlichen Gruppe (mit demselben Sprachniveau)
  • Anzahl  der gewünschten Unterrichtsstunden im Monat bzw. im Jahr


Gerne können Sie uns Ihre zu übersetzenden Dokumente oder Ihre Anfragen per E-Mail (info@bb3regio.com) senden. Wir nehmen dann schnellstmöglich mit Ihnen Kontakt auf, um Ihnen einen  kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag zu unterbreiten.



      La tarification de nos prestations dépend de nombreux critères.

Pour la traduction et l’interprétariat :

  • Nombre de mots du document
  • Difficulté du texte ou de la conversation à traduire (langage technique …)
  • Délais à respecter (travail urgent ou non)
  • Mise en forme spécifique de la traduction (tableau excel, fichier InDesign,etc…)

Pour le conseil en communication vers les pays germanophones :

  • Type de service (conseil, écrits, campagne téléphonique…)
  • Nombre de services associés (avec ou sans traduction …)

Pour les cours d’allemand :

  • Nombre de participants dans un groupe homogène (avec le même niveau de langue)
  • Nombre d'heures de cours souhaitées par mois ou par an.

    N’hésitez pas à nous transmettre vos documents à traduire ou vos demandes spécifiques par mail 
    (info@bb3regio.com). Nous vous contacterons dans les meilleurs délais. Nos devis sont gratuits et sans engagement.